Комментарий к статье 412
Комментарий к части 1.
§ 1. Решением суда г. Темпио Паузания Итальянской Республики от 23 февраля 2004 г. признан факт усыновления П. (25 апреля 1960 г. рождения) со стороны Э. (1 января 1941 г. рождения) с добавлением фамилии усыновителя перед собственной фамилией усыновленного. Решение суда вступило в законную силу 27 марта 2004 г. и исполнено в Италии.
П. обратился в Брянский областной суд с ходатайством о признании и исполнении на территории Российской Федерации указанного решения суда г. Темпио Паузания Итальянской Республики, поскольку является гражданином России и проживает на территории Российской Федерации.
Определением Брянского областного суда от 4 февраля 2005 г. в удовлетворении ходатайства отказано.
В частной жалобе П. ставился вопрос об отмене данного Определения по мотиву его незаконности.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 5 апреля 2005 г. в удовлетворении жалобы отказала по следующим основаниям.
В силу ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Российская Федерация (как правопреемник СССР) и Итальянская Республика являются участниками Конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г., вступившей в силу 8 августа 1986 г. (далее — Конвенция).
В соответствии со ст. 20 Конвенции решения о признании выносятся судами договаривающейся стороны, на территории которой судебное решение должно быть признано.
Вместе с тем ст. 414 ГПК РФ допускает отказ в признании решения иностранного суда, которое не подлежит принудительному исполнению, при наличии оснований, перечисленных в п. п. 1 — 5 ч. 1 ст. 412 Кодекса.
В частности, п. 3 ч. 1 ст. 412 ГПК РФ предусмотрено такое основание к отказу в признании решения иностранного суда, как исключительная подсудность дела суду Российской Федерации.
Статья 403 ГПК РФ определяет категории дел, относящиеся к исключительной подсудности судов в Российской Федерации. Согласно п. 2 ч. 2 названной статьи суды в Российской Федерации рассматривают дела особого производства в случае, если гражданин, в отношении которого подается заявление об усыновлении (удочерении), является российским гражданином или имеет место жительства в Российской Федерации.
Отказывая П. в удовлетворении ходатайства о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения суда г. Темпио Паузания, суд руководствовался нормами упомянутой Конвенции и п. 3 ч. 1 ст. 412 ГПК РФ и пришел к правильному выводу о том, что рассмотрение дела о признании факта усыновления П. гражданином Итальянской Республики Э. относится к исключительной подсудности суда Российской Федерации, поскольку П. — гражданин Российской Федерации.
Данный вывод соответствует и положениям ст. 24 Конвенции, устанавливающей компетентность судов договаривающихся сторон. Пунктом 2 ст. 24 Конвенции предусмотрено, что по делам, касающимся личного статуса лица, считается исключительно компетентным суд договаривающейся стороны, гражданином которой на день предъявления иска являлось это лицо. К таким делам следует отнести дела об усыновлении (удочерении), так как судебное постановление об усыновлении (удочерении) гражданина влечет за собой изменение правового положения усыновленного.
Довод частной жалобы о том, что компетентный суд Российской Федерации в нарушение ст. ст. 166, 167 СК РФ не применил право иностранного государства при рассмотрении вопроса о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения иностранного суда о признании факта усыновления совершеннолетнего гражданина Российской Федерации иностранным гражданином, несостоятелен, поскольку указанные нормы Семейного кодекса Российской Федерации применяются при рассмотрении судами Российской Федерации заявлений об усыновлении несовершеннолетних детей.
Довод заявителя о том, что суд не учел положения п. 4 ст. 165 СК РФ, основан на неправильном толковании норм материального права. В названной норме Кодекса предусмотрено, что усыновление (удочерение) являющегося гражданином Российской Федерации и проживающего за пределами Российской Федерации ребенка, произведенное компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель, признается действительным в Российской Федерации при условии получения предварительного разрешения на усыновление (удочерение) от органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории Российской Федерации. При этом согласно п. 1 ст. 54 СК РФ ребенком признается лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет (совершеннолетия). П. же, 25 апреля 1960 г. рождения, достиг совершеннолетия, поэтому положения п. 4 ст. 165 Кодекса к его ходатайству не могут быть применены.
Ссылка заявителя в частной жалобе на неправомерность применения судом Конвенции между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г., в связи с тем что данная Конвенция утратила силу, необоснованна. Статьей 65 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Итальянской Республикой (Рим, 15 января 2001 г.), ратифицированной Федеральным законом от 17 декабря 2001 г. N 172-ФЗ, предусмотрено, что с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношениях между Российской Федерацией и Итальянской Республикой прекращает свое действие Консульская конвенция между СССР и Итальянской Республикой, подписанная в Москве 16 мая 1967 г., а не Конвенция между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г., которой руководствовался суд при рассмотрении ходатайства П.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ Определение Брянского областного суда оставила без изменения, а частную жалобу П. — без удовлетворения (Определение ВС РФ от 5 апреля 2005 г. N 83-Г05-3).
§ 2. Определением о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г. со С.С. взысканы алименты в пользу С.Г. на содержание дочери Елизаветы, 14 января 2000 г. рождения, в размере 25% всех видов заработка начиная с 25 сентября 2003 г. по день исполнения ее совершеннолетия.
С.Г. через Главное управление Министерства юстиции Российской Федерации по Уральскому федеральному округу обратилась с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного судебного постановления, поскольку должник проживает в г. Кургане Курганской области Российской Федерации.
Рассмотрев заявленное ходатайство, Курганский областной суд Определением от 17 августа 2005 г. отказал в удовлетворении ходатайства о принудительном исполнении на территории Российской Федерации Определения о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г.
В частной жалобе С.Г. поставлен вопрос об отмене названного Определения Курганского областного суда по мотивам его незаконности и необоснованности.
Проверив материалы, изучив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации находит Определение Курганского областного суда подлежащим отмене по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 1 ст. 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Российская Федерация и Республика Беларусь являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (далее — Конвенция).
Согласно п. 2 ст. 54 Конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. В случае если условия соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении. В п. 2 ст. 53 Конвенции названы документы, прилагаемые к ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения: а) решение или его заверенная копия, а также официальный документ о том, что решение вступило в законную силу и подлежит исполнению; или о том, что оно подлежит исполнению до вступления в законную силу, если это не следует из самого решения; б) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее процессуальной недееспособности была надлежащим образом представлена; в) документ, подтверждающий частичное исполнение решения на момент его пересылки; г) документ, подтверждающий соглашение сторон, по делам договорной подсудности. Необходимость приложения к ходатайству о принудительном исполнении решения иностранного суда документов, предусмотренных международным договором Российской Федерации, предусмотрена ст. 411 ГПК РФ. Основания к отказу в признании и исполнении решений судов договаривающихся сторон называет ст. 55 Конвенции и ч. 1 ст. 412 ГПК РФ.
В частности, в соответствии с п. «б» ст. 55 данной Конвенции в признании и выдаче разрешения на принудительное исполнение судебного решения, вынесенного на территории другой договаривающейся стороны, может быть отказано в случае, если ответчик не принял участия в процессе, вследствие того что ему или его уполномоченному лицу не был своевременно и надлежащим образом вручен вызов в суд. Несвоевременное и ненадлежащее извещение стороны, против которой принято решение, о времени и месте рассмотрения дела, из-за чего она была лишена возможности принять участие в процессе, является основанием для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда также и по п. 2 ч. 1 ст. 412 ГПК РФ.
Отказывая в удовлетворении ходатайства С.Г., суд исходил из того, что рассмотрение дела в иностранном суде о взыскании алиментов со С.С. состоялось в его отсутствие, достоверные данные о надлежащем и своевременном его извещении о рассмотрении дела в иностранном суде в материалах отсутствуют. К ходатайству С.Г. не приобщен исполнительный лист, подтверждающий исполнение на территории Республики Беларусь Определения о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г., достоверных сведений о времени исполнения решения, размере задолженности С.С. по уплате алиментов не представлено. Кроме того, в Определении о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г. фамилии взыскателя и должника указаны «Старинова» и «Старинов», тогда как в остальных документах их фамилии указаны «Старикова» и «Стариков».
Однако, делая вывод об отсутствии необходимых оснований для принудительного исполнения на территории Российской Федерации Определения о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г., суд не выполнил требования ст. ст. 57 и 411 ГПК РФ, в связи с чем Судебная коллегия находит данный вывод суда необоснованным.
Согласно ч. 1 ст. 57 ГПК РФ доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. Суд вправе предложить им представить дополнительные доказательства. В случае если представление необходимых доказательств для этих лиц затруднительно, суд по их ходатайству оказывает содействие в собирании и истребовании доказательств.
В силу ч. 6 ст. 411 ГПК РФ в случае если у суда при решении вопроса о принудительном исполнении возникнут сомнения, он может запросить у лица, возбудившего ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда, объяснение, а также опросить должника по существу ходатайства и в случае необходимости затребовать разъяснение иностранного суда, принявшего решение.
В нарушение приведенных положений закона суд не разъяснил С.Г., какие документы дополнительно ей надлежало представить в суд, и не предпринял никаких действий для устранения возникших у него сомнений в надлежащем и своевременном извещении С.С. о рассмотрении дела в иностранном суде и соответствии фамилий взыскателя и должника фамилиям, указанным в Определении о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г.
Нельзя признать обоснованным также и вывод суда об отсутствии достоверных сведений о времени исполнения решения иностранного суда на территории Республики Беларусь, поскольку он опровергается имеющимися материалами, а именно справкой судьи суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь, согласно которой указанное Определение о судебном приказе исполнялось на территории Республики Беларусь. При этом Курганский областной суд не учел, что вопросы наличия или отсутствия задолженности по алиментам решаются в рамках исполнительного производства, а не при рассмотрении судом ходатайства о принудительном исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации.
Таким образом, отказ в удовлетворении ходатайства С.Г. о принудительном исполнении на территории Российской Федерации Определения о судебном приказе суда Железнодорожного района г. Гомеля Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г. нельзя признать законным и обоснованным, в связи с чем Определение Курганского областного суда подлежит отмене (Определение ВС РФ от 20 декабря 2005 г. N 82-Г05-10).