Большая библиотека : Право : Комментарий к гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации : Забарчук Е.Л. : Статья 162. Разъяснение переводчику его прав и обязанностей

Забарчук Е.Л. «Комментарий к гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации» Предмет «Право»

Статья 162. Разъяснение переводчику его прав и обязанностей

 

Комментарий к статье 162

 

§ 1. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (п. 3 ст. 10 ФКЗ от 31 декабря 1996 г. N 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации»).

Комментарий к части 4.

§ 2. Заведомо ложные показания свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования наказываются штрафом в размере до 80 тыс. руб. или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев (ч. 1 ст. 307 УК РФ).

Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, наказываются лишением свободы на срок до пяти лет.

Примечание. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе (ч. 2 ст. 307 УК РФ).